« DDD glossaire multilingue » : différence entre les versions

De Le modèle M3M
Aller à la navigation Aller à la recherche
Contenu ajouté Contenu supprimé
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 30 : Ligne 30 :


Et l'acronyme DDD ne devrait être modifié dans aucune traduction 
Et l'acronyme DDD ne devrait être modifié dans aucune traduction 





Ligne 83 : Ligne 84 :
| style="width: 148px;" | electoral weight
| style="width: 148px;" | electoral weight
|-
|-
| style="width: 374px;" | personne représentant 
| style="width: 374px;" | personne représentant d'autre électeurs en plus de lui-même
| style="width: 159px;" | représentant
| style="width: 159px;" | représentant
| style="width: 148px;" | delegate
| style="width: 148px;" | delegate

Version du 15 octobre 2017 à 10:36


Principe

Pour maintenir la cohérence entre les documents et sites consacrés à DDD, ce petit glossaire en reprend les termes essentiels et leur(s) traduction(s).

La description des rouages DDD est meilleure si le vocabulaire est précis et cohérent.

Si un vocable doit être changé dans une langue, il doit être changé partout simultanément:

  1. Dans cette page wiki (DDD glossaire multilingue)
  2. Dans les documents ODT de base (DDD.FR.odt DDD.EN.odt ...)
  3. Dans leurs dérivés PDF (DDD.FR.pdf, DDD.EN.pdf DDD.FR.hi.pdf, DDD.EN.hi.pdf ...)
  4. Dans les pages de ce wiki dérivés automatiquement de ces documents (DDD.FR et DDD.EN).
  5. Sur la page wiki de spécification de développement
  6. Sur le site DDD.gonze.org
  7. Sur l'ensemble du site DDDsimul.gonze.org

( Il y a aussi un glossaire M3M )

Langues

En 2017, 2 langues seulement : FR et EN.

Signification de l'acronyme DDD

De préférence, la forme anglaise est uilisée: Digital Delegating Democracy.

Les traductions, et notamment la traduction française ne sont utilisées qu'occasionnellement.

Et l'acronyme DDD ne devrait être modifié dans aucune traduction 



Table des vocables

Commentaire FR EN
  Base de données de délégation Delegation database
personne se proposant de devenir élu candidat candidate
  champ de compétence (CC) competence field (CF)
pouvoir exécutif (un par champs de compétence) collège de gestion management college
  DDD DDD
  délégation delegation
  (structure) délégante delegating (structure)
tous les acteurs de base de la chaîne de représentation démocratique électeur voter

détenteur d'un pouvoir effectif ; membre d'un collège de gestion

élu representative
  poids électoral electoral weight
personne représentant d'autre électeurs en plus de lui-même représentant delegate
vote non pas au sens cyclique, mais au sens de délégation continue, dynamiquement modifiable vote